Corbeau by Cœur de pirate
Et deux par deux sans compter nos morts
And two by two, without counting the dead
Qu’on laisse derrière des ébauches fanées
That we leave behind some faded sketches
Des secrets de carrière
Secrets of the trade
Et trois par trois nos cœurs essoufflés
And three by three in our breathless hearts
Des secousses folles on réfléchit plus tard
Some tremors build up we worry about later
Maintenant il faut rêver
Now it’s time to dream
Et je ne sais plus à quoi penser
And I don’t know what to think about anymore
C’est dur d’être libre comme toi
It’s hard to be as free as you are
Et je ne sais plus à qui penser
And I don’t know what to think about anymore
C’est fini rhabille-toi
It’s over get dressed
Et deux par deux on avale nos mots
And two by two we swallow our words
C’est dur d’oublier ce que l’on connaît
It’s hard to forget what we know
Et ce qui imprègne nos peaux
And what permeates our skin
Et trois par trois nos cœurs de la partie
And three by three our hearts in the match
On joue aux couteaux et on peut partager le même lit
We’re playing with knives and we can share the same bed
Et je ne sais plus à quoi penser
And I don’t know what to think about anymore
C’est dur d’être libre comme toi
It’s hard to be as free as you are
Et je ne sais plus à qui penser
And I don’t know what to think about anymore
C’est fini rhabille-toi
It’s over get dressed
Et je ne sais plus à quoi penser
And I don’t know what to think about anymore
C’est dur d’être libre comme toi
It’s hard to be as free as you are
Et je ne sais plus à qui penser
And I don’t know what to think about anymore
C’est fini rhabille-toi
It’s over get dressed
Et deux par deux on avale nos mots
And two by two we swallow our words
C’est dur d’oublier ce que l’on a connu
It’s hard to forget what we knew
Qui a imprégné nos peaux
And what permeated our skin
Et trois par trois nos cœurs de la partie
And three by three our hearts in the match
On joue aux couteaux et on peut partager le même lit
We’re playing with knives and we can share the same bed