My winter graden – Mon jardin d’hiver by Stacey Kent
Je voudrais du soleil vert
I’d like some green sun
Des dentelles et des théières
Laces and teapots
Des photos de bord de mer
Photos from the seaside
Dans mon jardin d’hiver
In my winter graden
Je voudrais de la lumière
I’d like some light
Comme en Nouvelle-Angleterre
Like in New England
Je veux changer d’atmosphère
I want to change the atmosphere
Dans mon jardin d’hiver
In my winter graden
Ma robe à fleurs
My floral dress
Sous la pluie de novembre
Under the Novembre rain
Tes mains qui courent
Your running hands
Je n’en peux plus de t’attendre
I can’t take it any longer, waiting for you
Les années passent
Years are passing by
Qu’il est loin l’âge tendre
How far childhood is
Nul ne peut
Nobody can
Nous entendre
Hear us
Je voudrais du Fred Astaire
I’d like some Fred Astaire
Revoir un Latécoère
See again a Latécoère
Je voudrais toujours te plaire
I’d like to always please you
Dans mon jardin d’hiver
In my winter graden
Je veux déjeuner par terre
I want to have lunch on the ground
Comme au long des golfes clairs
Like along the limpid gulfs
T’embrasser les yeux ouverts
Kiss you with open eyes
Dans mon jardin d’hiver
In my winter graden
Ma robe à fleurs
My floral dress
Sous la pluie de novembre
Under the Novembre rain
Tes mains qui courent
Your running hands
Je n’en peux plus de t’attendre
I can’t take it any longer, waiting for you
Les années passent
Years are passing by
Qu’il est loin l’âge tendre
How far childhood is
Nul ne peut
Nobody can
Nous entendre
Hear us
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo..
Dans mon jardin d’hiver
In my winter graden