You want to meet a French speaker for a love story?
You have already met someone you like.
How to tell her/him that you like her/him?
How do you tell them about your feelings?
Love is not an exact science according to all individuals. It is qualified differently according to the culture and the habits of the nations. Expressing love for a French person is mostly done by the look, the intention, the complicity. But there is above all a certain game of seduction well before expressing the true feeling of love. This game in which the person indulges allows to know in a way, if the person in front of us really pleases us and if we are likely to express a form of passionate love with her. This feeling is expressed by the seduction combined with the intention, the complicity and the privileged moments with the person in question…
French is known as “le langage de l’amour” or the language of love! And we believe that is true. Keep sharing the love with our top 31 phrases in French, with the special people in your life!
The beginnings of a relationship
- Je t’aime
This is the most widely recognized way to say “I love you” in French to a loved one, it can be used with lover, partner, parents, children, very close friends.
je t’aime is not used only for the person you love with sentimental love.
Be careful, if someone says “je t’aime beaucoup = I love you very much”, we express here a friendship or an affection, not a love feeling.
- Tu me plais / Tu me plais beaucoup = I like you a lot.
- J’aime être avec toi = I like being with you.
- Je tiens beaucoup à toi = I really care about you “it expresses your attachment that you have created with this person”
- Tu me manques : I miss you // Tu me manques beaucoup : I miss you very much.
- J’aimerais passer plus de temps avec toi = I would like to spend more time with you.
- J’ai envie d’être avec toi = I want to be with you.
be careful not to confuse with j’ai envie de toi = I want to make love with you! = sexual desire.
Confess your feelings of love
- Je suis amoureux de toi (we say it for a man) = I am in love with you.
- Je suis amoureuse de toi (we say it for a women) = I am in love with you.
- Je suis en train de tomber amoureux de toi (we say it for a man) = I’m falling in love with you.
- Je suis en train de tomber amoureuse de toi (we say it for a women) = I’m falling in love with you.
To express his passionate love
- Je suis fou de toi (we say it for a man) = I’m crazy about you.
- Je suis folle de toi (we say it for a women) = I’m crazy about you.
- Je t’aime à la folie = I love you like crazy.
- Je t’aime comme un fou (we say it for a man) = I love you like crazy.
- Je t’aime comme un folle (we say it for a women) = I love you like crazy.
- Je pense à toi jour et nuit = I think about you all the time.
- Je t’ai dans la peau = I’ve got you under my skin (It means that you are very much in love with a person)
- Je ne peux plus me passer de toi = I can’t live without you, I need you.
Express your wishes for the future
- Je veux vivre avec toi = I want to live with you.
- Je vais passer le reste de ma vie avec toi = I will spend the rest of my life with you.
- Je veux fonder une famille avec toi = I want to start a family with you.
- Je veux avoir des enfants avec toi = I want to have kids with you.
- Je voudrais que tu sois le père de mes enfants = I would like you to be the father of my children.
- Je voudrais que tu sois la mère de mes enfants = I would like you to be the mother of my children.
Express your lasting love
- Tu es mon grand amour = You are my great love.
- Tu me rends très heureux (we say it for a man) = You make me very happy.
- Tu me rends très heureuse (we say it for a women) = You make me very happy.
- Je t’aime comme au premier jour = I love you like the first day.
- Je t’aime du plus profond de mon âme = I love you from the depths of my soul.
- Je vais passer le reste de ma vie à tes côtés = I will spend the rest of my life by your side.
Formal proposal of marriage
Veux-tu m’épouser? = Will you marry me?
Veux-tu être ma femme/mon mari? = Will you be my wife/husband?
More love terms in French
Mon chéri/Ma chérie
Meaning “my darling/dear,” this common endearment is used throughout the francophone world.
Ma moitié
While literally “my half”, in English this would be more accurately translated as “my better half” and often refers to a “partner in crime.” This can be used with friends and romantic partners alike.
Avoir un cœur d’artichaut
This phrase literally means “to have an artichoke heart,” but refers to someone that falls in love easily.
Mon cœur bat la chamade
They don’t call it the language of love for nothing. This poetic expression translates as “My heart beats loudly [for you]”, in anticipation or excitement to see a loved one.
Conclusion
There are many ways to express love to friends, lovers and family, but the French language offers a unique language for love. Not only does the rhythm of the words sound like music to most people’s ears, but the famous phrases mentioned here are tried and true means of expressing affection in the language of love.