NeedFrench
  • Home
  • Tips
  • Grammar
  • Vocabulary
  • Reading
  • Quiz
  • Questions
No Result
View All Result
NeedFrench
  • Home
  • Tips
  • Grammar
  • Vocabulary
  • Reading
  • Quiz
  • Questions
No Result
View All Result
NeedFrench
No Result
View All Result

Ways to use “même” in French

in Vocabulary
0
473
SHARES
332
VIEWS
Share on FacebookShare on TwitterShare on PinterestShare on WhatsappShare on TelegramShare on Linkedin

The word “même” holds multiple meanings and can be used in various contexts. we will explore fifteen ways to use “même” in French, providing examples and explanations for each usage.

5 ways to use ''Même'' in french
5 ways to use ''Même'' in French
  1. On a les même goûts
    We have the same tastes
  2. Même moi je suis choqué
    Even Iam chocked
  3. C’est Toujours la même chose
    It’s always the same
  4. Elle-même, lui-même
    Herself, Himself
  5. Même pas!
    Not even!

Table of Contents

Toggle
  • Même as an Adjective
    • Même as "same"
    • Même as "very"
  • Même as an Adverb
    • Même as "even"
    • Même as "still"
  • Même as a Pronoun
    • Même as "oneself"
    • Même as "the same"
  • Même as an Adverbial Phrase
    • Même que
    • Du même coup
  • Même as a Conjunction
    • Même si
    • Tout de même
  • Même as an Exclamation
  • Même as an Intensifier
  • Même as a Comparative Marker
  • Même as a Restriction Marker
  • Même as a Contrast Marker
  • Même as a Temporal Marker
  • Même as a Condition Marker
  • Même as an Alternative Marker
  • Même as a Filler Word
  • Même in Idiomatic Expressions
      • FAQs

Même as an Adjective

Même as "same"

“Même” can function as an adjective meaning “same.” It emphasizes that two or more things are identical or equal.

Example:

  • Les jumeaux ont les mêmes cheveux. (The twins have the same hair.)

Même as "very"

“Même” can also be used as an adjective to indicate intensity or emphasis, similar to the English word “very.”

Example:

  • C’était une soirée même extraordinaire ! (It was a truly extraordinary evening!)

Même as an Adverb

Même as "even"

“Même” serves as an adverb to express the idea of “even” or “also.” It adds emphasis to a statement by indicating that something unexpected or surprising is true.

Example:

  • Il a mangé tous les bonbons, même ceux au citron ! (He ate all the candies, even the lemon ones!)
See also  11 Ways to say “It's hot” in French

Même as "still"

“Même” can function as an adverb meaning “still.” It is used to convey a sense of continuity or persistence.

Example:

  • Je l’aime toujours, même après toutes ces années. (I still love him/her, even after all these years.)

Même as a Pronoun

Même as "oneself"

As a pronoun, “même” can refer to oneself, emphasizing self-identity or self-reliance.

Example:

  • Elle s’est préparée pour la fête toute seule, elle n’a besoin de personne d’autre. Elle peut tout faire par elle-même. (She prepared for the party all by herself, she doesn’t need anyone else. She can do everything by herself.)

Même as "the same"

“Même” can also function as a pronoun meaning “the same.” It refers back to a previously mentioned noun or idea.

Example:

  • J’ai une voiture rouge, et toi ? – Moi aussi, j’ai la même ! (I have a red car, and you? – Me too, I have the same one!)

Même as an Adverbial Phrase

Même que

The expression “même que” is used as an adverbial phrase to introduce a consequence or result that is unexpected or surprising.

Example:

  • Il a travaillé toute la nuit, même qu’il était malade. (He worked all night, even though he was sick.)

Du même coup

The phrase “du même coup” means “at the same time” or “in one fell swoop.” It suggests accomplishing multiple things simultaneously.

Example:

  • J’ai nettoyé ma chambre et fait mes devoirs du même coup. (I cleaned my room and did my homework at the same time.)

Même as a Conjunction

Même si

“Même si” is a conjunction used to introduce a conditional clause or a hypothetical situation.

Example:

  • Même si tu as peur, essaie quand même. (Even if you are scared, still try.)

Tout de même

The expression “tout de même” means “nevertheless” or “still.” It is used to acknowledge a contrary idea or opinion.

See also  13 Ways to say “I was wrong” in French

Example:

  • Je n’étais pas d’accord, mais je l’ai aidé tout de même. (I didn’t agree, but I still helped him/her.)

Même as an Exclamation

“Même” can be used as an exclamation to express surprise, disbelief, or emphasis.

Example:

  • Même ! (Wow!)
  • Même ? (Really?)

Même as an Intensifier

“Même” serves as an intensifier to reinforce the meaning of an adjective or adverb.

Example:

  • C’est même beau ! (It’s really beautiful!)
  • Il court très vite, même trop vite ! (He runs very fast, even too fast!)

Même as a Comparative Marker

“Même” can function as a comparative marker, indicating that the compared elements share a similar quality.

Example:

  • Il est grand, même plus grand que son frère. (He is tall, even taller than his brother.)

Même as a Restriction Marker

“Même” acts as a restriction marker, limiting or specifying the scope of something.

Example:

  • Les adultes même peuvent participer. (Even adults can participate.)
  • Les fruits mûrs même doivent être consommés rapidement. (Even ripe fruits should be consumed quickly.)

Même as a Contrast Marker

“Même” can be used as a contrast marker, introducing a contrasting idea or viewpoint.

Example:

  • J’ai tout essayé, même les méthodes les plus radicales. (I tried everything, even the most radical methods.)
  • Il est jeune, même s’il a beaucoup d’expérience. (He is young, even though he has a lot of experience.)

Même as a Temporal Marker

Même” serves as a temporal marker, indicating that two events occur at the same time.

Example:

  • Il est parti à midi même. (He left at exactly noon.)

Même as a Condition Marker

“Même” can function as a condition marker, introducing a condition that needs to be fulfilled.

Example:

  • Même si tu travailles dur, tu ne réussiras pas toujours. (Even if you work hard, you won’t always succeed.)
See also  How Do You Say Water In French?

Même as an Alternative Marker

“Même” acts as an alternative marker, presenting alternatives or choices.

Example:

  • Tu peux choisir la pizza ou même les pâtes. (You can choose the pizza or even the pasta.)

Même as a Filler Word

“Même” can be used as a filler word in informal speech, similar to “like” or “you know” in English.

Example:

  • Alors, tu vois, j’étais dans la rue, et puis, même, j’ai vu mon ami. (So, you know, I was in the street, and then, like, I saw my friend.)

Même in Idiomatic Expressions

“Même” appears in various idiomatic expressions, adding emphasis or reinforcing a statement.

Example:

  • C’est du pareil au même. (It’s all the same.)
  • Avoir le même sang dans les veines. (To have the same blood running through one’s veins, meaning to be closely related.)

FAQs

Q1. Is “même” always used as an adjective in French?

No, “même” can function as an adjective, adverb, pronoun, adverbial phrase, conjunction, or even as an exclamation…

Q2. Are there any idiomatic expressions that include “même”?

Yes, “même” is present in various idiomatic expressions. One example is “avoir le même sang dans les veines” (to have the same blood running through one’s veins), which means to be closely related.

Q3. Can “même” be used in formal writing?

Yes, “même” can be used in formal writing, but its usage should be appropriate to the context. It is important to consider the tone and register of the text.

Q4. Is there a feminine or masculine form of “même”?

No, “même” does not change its form based on gender. It remains the same regardless of the noun it refers to.

Q5. Can “même” be used in negative sentences?

Yes, “même” can be used in negative sentences to reinforce the negation or add emphasis. It can convey the meaning of “not even.”

Q6. Can “même” be used as a standalone exclamation?

Yes, “même” can be used as a standalone exclamation to express surprise or emphasis.

Q7. Is “même” always used as an intensifier?

No, “même” can have various functions beyond being an intensifier, depending on the context.

Q8. Is “même” gender-specific in French?

No, “même” does not change its form based on gender. It remains the same regardless of the noun it refers to.

ShareTweetPin473SendShareShare

Related Posts

Ways to say I'm busy in French
Vocabulary

6 Useful Ways to Say “I’m Busy” in French

The Difference Between "Se Souvenir" and "Se Rappeler"
Tips

The Difference Between “Se Souvenir” and “Se Rappeler”

Other ways to say “Are you kidding me” in French
Vocabulary

12 Other ways to say “Are you kidding me?” in French (Tu te moques de moi?)

6 Friendly Ways to Say "Nice to Meet You" in French
Vocabulary

6 Friendly Ways to Say “Nice to Meet You” in French

Other ways to say “TO LIKE, LOVE” in French
Vocabulary

8 Other ways to say “TO LIKE, LOVE” in French (Aimer)

5 Ways to say Good Evening in French
Vocabulary

5 Ways to say Good Evening in French

Next Post
In French Class

French Class: Essential Phrases and Sentences

5 ways to use Affaire in French

5 ways to use "affaire" in French

The most important phrases for a French conversation

The most important phrases for a French conversation

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Follow us

Popular Posts

30 Ways to say it's delicious in French

30 Ways to say it’s delicious in French

Daily use of French Sentences Conversations

100+ Daily use French Sentences Conversations

“Les Étages” in French

Understanding “Les Étages” “The floors” in French

75 Words of Encouragement in French

75 Words of Encouragement in French

100 Simple French Sentences for Kids

100 Simple French Sentences for Kids

The units of measurement in French

The units of measurement in French

  • Home
  • About us
  • Contact Us
  • Privacy Policy

© 2025 NeedFrench - Learn French online with free resources.

No Result
View All Result
  • Home
  • Tips
  • Grammar
  • Vocabulary
  • Reading
  • Quiz
  • Questions

© 2025 NeedFrench - Learn French online with free resources.