Sometimes you need to express indifference or lack of preference in French. Let’s explore six different ways to say “I don’t care” or “It doesn’t matter to me” that will help you communicate your feelings in various situations!
1. Ça m’est égal
Ça m’est égal (sah meh ay-gal)
This is the most common and neutral way to say “I don’t care” or “It’s all the same to me” in French.
Example: Pizza ou pâtes pour dîner ? Ça m’est égal. (Pizza or pasta for dinner? I don’t care.)
2. Peu importe
Peu importe (puh am-port)
This phrase means “It doesn’t matter” or “Whatever.” It’s slightly more formal than “Ça m’est égal.”
Example: Peu importe la couleur, choisissez celle que vous préférez. (It doesn’t matter which color, choose the one you prefer.)
3. Je m’en fiche
Je m’en fiche (zhuh mahn feesh)
This is a casual way to say “I don’t care” or “I don’t give a damn.” Be careful, as it can sound a bit harsh depending on your tone.
Example: Tu penses quoi de ma nouvelle coupe de cheveux ? Je m’en fiche, franchement. (What do you think of my new haircut? I don’t care, honestly.)
4. Comme vous voulez
Comme vous voulez (kohm voo voo-lay)
This polite expression means “As you wish” or “Whatever you want.” It’s a good way to express indifference while still being courteous.
Example: On peut partir à 10h ou 11h, comme vous voulez. (We can leave at 10 or 11, whatever you want.)
5. Ça ne me dérange pas
Ça ne me dérange pas (sah nuh muh day-rahnj pah)
This phrase translates to “It doesn’t bother me” and is a softer way to express that you don’t have a strong preference.
Example: Si tu veux inviter des amis, ça ne me dérange pas. (If you want to invite friends, it doesn’t bother me.)
6. Je suis indifférent(e)
This more formal expression directly states “I am indifferent.” Use “indifférent” if you’re male and “indifférente” if you’re female.
Je suis indifférent (zhuh swee an-dee-fay-rahn)
Je suis indifférente (zhuh swee an-dee-fay-rahnt)
Example: Honnêtement, je suis indifférent à ce sujet. (Honestly, I’m indifferent about this topic.)
Quick Tip
The level of formality and the strength of these expressions can vary. “Ça m’est égal” and “Peu importe” are generally neutral, while “Je m’en fiche” can be seen as more dismissive. Always consider the context and your relationship with the person you’re speaking to when choosing which phrase to use.
Practice Time!
Try using these phrases in different situations to express indifference or lack of preference in French. Remember to match your tone with the phrase you’re using for the most natural-sounding French. Bonne chance ! (Good luck!)